Путеводитель по сайту

Дранг нах Фауст, или К лицу ли добру кулаки?

English version Распечатать

***

***

 

***

Дранг нах Фауст, или К лицу ли добру кулаки?

Фраза Добро должно быть с кулаками давно уже стала крылатой.

Так говорят об умении и необходимости отстаивать свои идеалы (а в настоящее время – простите за каламбур! – и своё добро).

 

 

Этимология крылатого выражения

Фразу «Добро должно быть с кулаками» в 1959 г. предложил студентам Литературного института – как тему для упражнения – советский поэт Михаил Аркадьевич Светлов (1903 – 1964). В числе его студентов были поэты Станислав Куняев и Евгений Евтушенко, критик Лев Аннинский…

 

Лучше (и хлёстче!) всех упражнение получилось у Станислава Куняева:

 

***

Добро должно быть с кулаками.

Добро суровым быть должно,

чтобы летела шерсть клоками

со всех, кто лезет на добро.

 

Добро не жалость и не слабость.

Добром дробят замки оков.

Добро не слякоть и не святость,

не отпущение грехов.

 

Быть добрым не всегда удобно,

принять не просто вывод тот,

что дробно-дробно, добро-добро

умел работать пулемёт,

 

что смысл истории в конечном

в добротном действии одном –

спокойно вышибать коленом

добру не сдавшихся добром!

 

Это стихотворение было опубликовано в сборнике «День поэзии» в 1960 г.

 

***

Следует отметить, что существует также крылатое выражение «кулачное право», означающее право грубой силы, право сильного, закон силы. Это выражение восходит к немецкому Faustrecht («кулачное право»). В XI – XIII вв. самая распространенная форма решения споров и конфликтов (особенно в Германии) – силой кулака и оружия (кто сильнее, тот и прав!).

 

Кстати, может быть, неспроста немецкий учёный, ставший прообразом знаменитого гётевского персонажа, носил имя «Фауст» (нем. Faust – кулак)?

Исторический Фауст, ученый (или шарлатан?), жил в 1480 – 1541 гг., это о нём в 1587 г. во Франкфурте вышла ставшая популярной книга – «История доктора Иоганна Фауста, пресловутого кудесника и чернокнижника».

А в немецкой теме XVIII в. Фауст – это воплощение неутолимой – и никогда неутоляемой! – тяги (любой ценой, – даже ценой своей жизни, даже ценой своей бессмертной души!) к Знанию, к Её Величеству Истине.

 

Но это воплощение тяги к Знанию, когда нужно сделать выбор, – например, переводя греческое слово «logos» из Евангелия от Иоанна, отдает предпочтение не Слову и Мысли, а Силе и Делу (ведь не зря же кулак – это символ грубой силы, её – силы! – зримое воплощение!):

 

…Лекарство от душевной лени –

Божественное откровенье,

Всесильное и в наши дни.

Всего сильнее им согреты

Страницы Нового завета.

Вот, кстати, рядом и они.

Я по-немецки всё Писанье

Хочу, не пожалев старанья,

Уединившись взаперти,

Как следует перевести.

(Открывает книгу, чтобы приступить к работе.)

«В начале было Слово». С первых строк

Загадка. Так ли понял я намек?

Ведь я так высоко не ставлю слова,

Чтоб думать, что оно всему основа.

«В начале Мысль была». Вот перевод.

Он ближе этот стих передает.

Подумаю, однако, чтобы сразу

Не погубить работы первой фразой.

Могла ли мысль в созданье жизнь вдохнуть?

«Была в начале Сила». Вот в чем суть.

Но после небольшого колебанья

Я отклоняю это толкованье.

Я был опять, как вижу, с толку сбит:

«В начале было Дело» – стих гласит…

(Гете. Фауст. Часть первая. Перевод Б. Пастернака)

 

 

***

…И всё-таки, Добро с кулаками – это ещё Добро, или уже Зло?

Какими методами Добро может бороться со Злом?

Всё ли позволено Добру в этой борьбе?

Не превратится ли Добро в этой борьбе – в самое что ни на есть Зло?

Вопросам нет ответа…

 

Наверное, неспроста Гете назвал своё творение – трагедией.

 

…Кстати, «под зрелость лет» Станислав Куняев пересмотрел свой юношеский максимализм и на вопрос «Добро должно быть с кулаками?» ответил так:

 

***

Постой. Неужто? Правда ли должно?

Возмездье, справедливость – это верно.

Пожалуйста. Но только не добро,

которое бесцельно и безмерно.

 

Недопустима путаница слов,

подмена силлогизмов и понятий,

когда итогом служит смерть и кровь,

число скорбей, количество проклятий.

 

Напрасны ухищрения ума,

напрасно страсть раскидывает путы –

добро первоначально, как земля,

и пишется «Добро» с заглавной буквы.

 

Неграмотные формулы свои

я помню. И тем горше сожаленье,

что не одни лишь термины ввели

меня тогда в такое заблужденье.

 

 

***

…А вообще в российской истории всё было: и добро с кулаками, и кулаки с добром…

 

Валерий Сидоров

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имен)

Словарь цветов и цветовых оттенков

 

 

 

 

Путеводитель по сайту

18+

© Сидоров В.В. 2016. All rights reserved.

Авторство всех материалов сайта http://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт http://netler.ru.