
***
Вишни расцвели.
Не открыть сегодня мне
Тетрадь с песнями.
Мацуо Басё
***
…10 мая 2009 г. блоггер voda_i_ryba
в блоге Дмитрия Медведева на LiveJournal.com оставил
следующий комментарий к видеообращению «О Великой Отечественной
войне, исторической истине и о нашей памяти»:
«Это все замечательно, но, допустим, в
Краснодаре ветераны на праздник не смогли прийти к Вечному огню. Уже
полгода продолжается его реконструкция. В то же время буквально две
недели назад в двух кварталах от мемориала открылись два многомиллионных
проекта - "триумфальная арка" и комплекс "святая Екатерина". Около
вечного огня работ практически не ведется - разве что выкорчеваны
деревья и установлен барельеф, изображающий казаков, почему-то
вооруженных АК. В результате краснодарцы возлагали цветы к
металлическому забору, ограждающему Вечный огонь. Хотелось бы услышать
Вашу оценку ситуации».
Через 4 дня, 14 мая, под этим комментарием
появилось отсканированное изображение листа бумаги с вышеуказанным
комментарием и президентский вердикт:
«А.Н. Ткачеву
Разберитесь. Накажите
виновных. Доложите
в трехдневный срок».
Роспись президента и дата – 14.05.09.

В российской блогосфере эту резолюцию тут
же окрестили «хайку Медведева».
В Рунете начался спонтанный флешмоб «Хайку
Медведева».
Например,
Роман Лейбов:
Бедный витязь!
Как запутался он в них,
В указателях трех дорог:
1. Разберитесь.
2. Накажите виновных.
3. Доложите в трехдневный срок.
***
В начале февраля 2010 г. главный
исполнительный директор Sun Microsystems Джонатан Шварц (Jonathan
Schwartz) покинул свой пост. Об этом он объявил в сервисе
микроблогов Twitter 3 февраля 2010 г., отметив, что это его
последний день в компании и что он будет скучать.
Шварц попрощался с компанией в стиле хайку:
Financial crisis (Финансовый
кризис)
Stalled too many customers (Клиентов
всё меньше)
CEO no more
(Гендиректора больше нет)…
Примечания
1.
Хайку – жанр японской поэзии.
Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к хокку и танка.
Состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка,
свободой изложения.
2.
Японская поэзия не знает рифмы. Основу
стиха составляет метр. Единицей метра является слог. Ритм строится на
определенном числе и порядке чередований 5- и 7-сложных строк. Большое
значение имеют музыкальное ударение и мелодический рисунок стиха.
Некоторые разновидности японской поэзии: катаута (5–7–7 и 5–7–5),
сэдока («песня гребцов», 5–7–7–5–7–7), танка («короткая
песня», 5–7–5–7–7), имаё («песня на нынешний манер», 7–5–7–5),
хокку (5–7–5).
В конце 17 в. возникает «подлинная школа» –
«Сёфу», связанная с именем Мацуо Басё и положившая начало жанру хайку.
Басё детально разработал поэтику хайку, важными принципами которой было
наличие сезона ки (хроники и описания). Тема природы выходит на
первый план, а субъективный лиризм, характерный для танка, отходит на
второй план.
В более позднее время выдающимися поэтами
хайку были Такигути Бусон (18 в.) и Кобаяси Исса (1-я половина 19 в.), а
в новое время – Масаока Сики (1867 – 1902).
3. «Хайку – это суета сует, ловля ветра и
томление духа. Для понимания хайку необходимо представить печаль и
грусть одиночества, немного налета старины, много подтекста, мало слов –
всего пять слогов в первой строке, семь – во второй и пять – в третьей.
Хайку состоит из трех строк, но включает в себя весь окружающий мир и
требует взамен лишь немного фантазии, внутренней свободы и воображения.
В Древней Японии хайку являлось простым народным стихотворением, как,
скажем, в России – частушка. Но хайку только внешне проста и народна,
как это стихотворение Мацуо Басё:
После хризантем,
Кроме редьки,
Ничего нет.
Поэт утверждает: внутренняя красота овоща
может быть так же очевидна и прекрасна, как воспетые в японской лирике
цветы хризантем. Но параллель частушки и хайку не заканчивается на
народности происхождения, можно заметить и композиционную близость с
японскими трехстишьями: каждая из стихотворных строк несет свою
смысловую нагрузку: так, первая строка – теза, вторая – антитеза, а
третья – озарение или катарсис. На этом близость с частушками и
заканчивается, поэтому хайку ни в коем случае нельзя перевести в
частушечном рифмованном виде, это не только опустит высокую поэзию до
плебейского восприятия, но и погубит всё то, что отличает человеческую
сущность от животного братства.
Хайку – не стихи, а образ жизни, часть
философского восприятия мира по дзэн-буддизму, для полного погружения в
который требуется осмысление таких категорий, как единение истинности и
красоты, гибкости в соединении печали и сострадания, тонкости и
хрупкости в стремлении постичь внутреннюю жизнь самых незначительных
предметов, что соотносится с дзэн-буддистским представлением о духовном
слиянии человека с явлениями и вещами окружающего мира. Необходимо
понимание очарования простых вещей, сочетания легкости, простоты и
прозрачности с глубиной мысли и чувств. И самое главное, ради чего
собственно создается хайку, – это озарение или просветление, наступающее
не только вследствие долгих и мучительных раздумий, но и вслед
внутреннему освобождению, почти мгновенно, неожиданно, вдруг…
В хайку так сочетается простое и сложное,
что разобраться может каждый, у кого возникнет желание погружаться в мир
одиночества, грусти и счастья внутреннего прозрения, в мир наслаждений и
открытий , мир, который вас окружает, но в который всё же стоит
внимательнее вглядеться».
(Владимир Соколов. Хайку. Короткий очерк //
Японская лирика. Москва, Минск, 2000)
4. Мацуо Басё (1644 – 1694) – японский
поэт. Создал высокие образцы жанра хайку, наполнив их философским
содержанием. Поэтическое наследие Мацуо Басё и его учеников составило 7
антологий, в том числе «Соломенный плащ обезьяны» (1691 – 1698). Стиль
Мацуо Басё – изящная простота, ассоциативность, гармония прекрасного,
глубина постижения гармонии мира.
Валерий Сидоров
***
•
Почти хокку…