|
*** Вишни расцвели. Не открыть сегодня мне Тетрадь с песнями. Мацуо Басё
*** …10 мая 2009 г. блоггер voda_i_ryba в блоге Дмитрия Медведева на LiveJournal.com оставил следующий комментарий к видеообращению «О Великой Отечественной войне, исторической истине и о нашей памяти»: «Это все замечательно, но, допустим, в Краснодаре ветераны на праздник не смогли прийти к Вечному огню. Уже полгода продолжается его реконструкция. В то же время буквально две недели назад в двух кварталах от мемориала открылись два многомиллионных проекта - "триумфальная арка" и комплекс "святая Екатерина". Около вечного огня работ практически не ведется - разве что выкорчеваны деревья и установлен барельеф, изображающий казаков, почему-то вооруженных АК. В результате краснодарцы возлагали цветы к металлическому забору, ограждающему Вечный огонь. Хотелось бы услышать Вашу оценку ситуации».
Через 4 дня, 14 мая, под этим комментарием появилось отсканированное изображение листа бумаги с вышеуказанным комментарием и президентский вердикт: «А.Н. Ткачеву Разберитесь. Накажите виновных. Доложите в трехдневный срок». Роспись президента и дата – 14.05.09.
В российской блогосфере эту резолюцию тут же окрестили «хайку Медведева». В Рунете начался спонтанный флешмоб «Хайку Медведева». Например, Роман Лейбов: Бедный витязь! Как запутался он в них, В указателях трех дорог: 1. Разберитесь. 2. Накажите виновных. 3. Доложите в трехдневный срок.
*** В начале февраля 2010 г. главный исполнительный директор Sun Microsystems Джонатан Шварц (Jonathan Schwartz) покинул свой пост. Об этом он объявил в сервисе микроблогов Twitter 3 февраля 2010 г., отметив, что это его последний день в компании и что он будет скучать. Шварц попрощался с компанией в стиле хайку: Financial crisis (Финансовый кризис) Stalled too many customers (Клиентов всё меньше) CEO no more (Гендиректора больше нет)…
Примечания 1. Хайку – жанр японской поэзии. Нерифмованное трехстишие, генетически восходящее к хокку и танка. Состоит из 17 слогов (5+7+5). Отличается простотой поэтического языка, свободой изложения.
2. Японская поэзия не знает рифмы. Основу стиха составляет метр. Единицей метра является слог. Ритм строится на определенном числе и порядке чередований 5- и 7-сложных строк. Большое значение имеют музыкальное ударение и мелодический рисунок стиха. Некоторые разновидности японской поэзии: катаута (5–7–7 и 5–7–5), сэдока («песня гребцов», 5–7–7–5–7–7), танка («короткая песня», 5–7–5–7–7), имаё («песня на нынешний манер», 7–5–7–5), хокку (5–7–5). В конце 17 в. возникает «подлинная школа» – «Сёфу», связанная с именем Мацуо Басё и положившая начало жанру хайку. Басё детально разработал поэтику хайку, важными принципами которой было наличие сезона ки (хроники и описания). Тема природы выходит на первый план, а субъективный лиризм, характерный для танка, отходит на второй план. В более позднее время выдающимися поэтами хайку были Такигути Бусон (18 в.) и Кобаяси Исса (1-я половина 19 в.), а в новое время – Масаока Сики (1867 – 1902).
3. «Хайку – это суета сует, ловля ветра и томление духа. Для понимания хайку необходимо представить печаль и грусть одиночества, немного налета старины, много подтекста, мало слов – всего пять слогов в первой строке, семь – во второй и пять – в третьей. Хайку состоит из трех строк, но включает в себя весь окружающий мир и требует взамен лишь немного фантазии, внутренней свободы и воображения. В Древней Японии хайку являлось простым народным стихотворением, как, скажем, в России – частушка. Но хайку только внешне проста и народна, как это стихотворение Мацуо Басё: После хризантем, Кроме редьки, Ничего нет.
Поэт утверждает: внутренняя красота овоща может быть так же очевидна и прекрасна, как воспетые в японской лирике цветы хризантем. Но параллель частушки и хайку не заканчивается на народности происхождения, можно заметить и композиционную близость с японскими трехстишьями: каждая из стихотворных строк несет свою смысловую нагрузку: так, первая строка – теза, вторая – антитеза, а третья – озарение или катарсис. На этом близость с частушками и заканчивается, поэтому хайку ни в коем случае нельзя перевести в частушечном рифмованном виде, это не только опустит высокую поэзию до плебейского восприятия, но и погубит всё то, что отличает человеческую сущность от животного братства.
Хайку – не стихи, а образ жизни, часть философского восприятия мира по дзэн-буддизму, для полного погружения в который требуется осмысление таких категорий, как единение истинности и красоты, гибкости в соединении печали и сострадания, тонкости и хрупкости в стремлении постичь внутреннюю жизнь самых незначительных предметов, что соотносится с дзэн-буддистским представлением о духовном слиянии человека с явлениями и вещами окружающего мира. Необходимо понимание очарования простых вещей, сочетания легкости, простоты и прозрачности с глубиной мысли и чувств. И самое главное, ради чего собственно создается хайку, – это озарение или просветление, наступающее не только вследствие долгих и мучительных раздумий, но и вслед внутреннему освобождению, почти мгновенно, неожиданно, вдруг…
В хайку так сочетается простое и сложное, что разобраться может каждый, у кого возникнет желание погружаться в мир одиночества, грусти и счастья внутреннего прозрения, в мир наслаждений и открытий , мир, который вас окружает, но в который всё же стоит внимательнее вглядеться». (Владимир Соколов. Хайку. Короткий очерк // Японская лирика. Москва, Минск, 2000)
4. Мацуо Басё (1644 – 1694) – японский поэт. Создал высокие образцы жанра хайку, наполнив их философским содержанием. Поэтическое наследие Мацуо Басё и его учеников составило 7 антологий, в том числе «Соломенный плащ обезьяны» (1691 – 1698). Стиль Мацуо Басё – изящная простота, ассоциативность, гармония прекрасного, глубина постижения гармонии мира.
Валерий Сидоров
***
|
18+
© 2014. All rights reserved.
При использовании материалов сайта «Слово» прошу указывать источник информации!