Путеводитель по сайту

Карась-собо в якутском языке

English version Распечатать

 

***

В Якутии карась (особенно – озёрный, крупный) всегда считался изысканным лакомством.

Естественно, это нашло отражение в якутском языке.

 

Карась-собо в якутском языке

 

 

• Карась по-якутски (а также карасёвый; карасий; карасиный) – собо.

Бɵдɵҥ собо – крупный карась.

Бочоох – мелкий карась. В зависимости от местности, мелкого карася называют также бырыкынай и кэчир (диалектизмы).

• Мелкого карася ("карасёнка") называют также собо уола.

 

Собо тыла – карасиный язык (считается лакомством!).

В переносном значении (очевидно, из-за сходства по форме) "собо тыла" называют недавно распустившийся лист (обычно берёзовый).

 

Соболоо – ловить карасей.

Соболоох – с карасём, обильный карасями; название речки, озера, где много карасей.

Собомсох – любитель карасей.

Собо минэ – карасья уха ("юшка").

 

В якутском языке с карасём связаны следующие фразеологические выражения.

Собо – ааттаах ас ("Карась – славная еда").

• О полных людях небольшого роста говорится "Эмис собо курдук" ("как жирный карась").

"Собо" также обозначало мужское прозвище, – так называли плотных мужчин небольшого роста.

• Над всхлипывающим капризным ребёнком шутливо смеются: "Собо сиир" ("карася ест").

 

По свидетельству легендарного составителя якутского словаря Э.К. Пекарского, в Олёкминском улусе карася средней величины называли "таараак собо" и "чɵркɵ собо" (Пекарский Э.К. Словарь якутского языка: в 3-х тт. Петроград, 1917. Т. II. Стлб. 2255).

 

В дополнение к вышеуказанным, у Пекарского встречаются следующие выражения, связанные с карасём:

Таасаа оборор собо – самый маленький карась (Там же. Стлб. 2256);

Илим собото – карась по третьему году (Там же. Стлб. 2255);

Тысаҕас собо – карась-трёхлеток (Там же. Стлб. 2255);

Аан баҕас тугуҥ собомсоҕой? – Тебе ли, бедняжке, любить карасей? (Там же. Стлб. 2256).

 

 

***

Любите карасей?

Значит, вы тоже собомсох.

 

Валерий Сидоров

 

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имен)

Словарь цветов и цветовых оттенков

 

 

 

 

 

Путеводитель по сайту

18+

© Сидоров В.В. 2016. All rights reserved.

Авторство всех материалов сайта http://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт http://netler.ru.