Путеводитель по сайту

Читая Высоцкого… «Послушай, Зин, не трогай шурина…»

English version Распечатать

 

***

В песне Владимира Высоцкого «Диалог у телевизора» говорится (точнее – поётся):

 

– …А тот похож – нет, правда, Вань, –

На шурина – такая ж пьянь.

Ну нет, ты глянь, нет-нет, ты глянь, –

Я – правду, Вань!

 

– Послушай, Зин, не трогай шурина:

Какой ни есть, а он – родня, –

Сама намазана, прокурена –

Гляди, дождёшься у меня!..

(Высоцкий В. Сочинения. В 2-х т. М., 1991. Т. 1. С. 434).

 

Судя по контексту песни, Зина – жена или сожительница (гражданская жена) Ивана.

А, как известно, шурин – это родной брат жены.

 

Белиберда получается!..

Сестра никогда не назовёт родного брата "шурином" и не будет его так "парафинить"…

 

 

 

***

Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н.

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имён)

Словарь названий цветов и цветовых оттенков

 

 

 

 

 

Путеводитель по сайту

18+

© Сидоров В.В. 2018. All rights reserved.

Авторство всех материалов сайта http://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт http://netler.ru.