Путеводитель по сайту

Белорусско-латвийский, латвийско-белорусский

English version

Распечатать

 

Припомнимъ снова и то, что всѣ мы плохо знаемъ по-руски…
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка

 

***

Белору́сско-латви́йский (сложное прилагательное, образованное из двух основ, обозначающих равноправные понятия. Корень: -белорус-; суффикс: -ск-; соединительная гласная (интерфикс): -о-; корень: -латвий-; суффикс: -ск-; окончание: -ий) – относящийся к связям (отношениям, сотрудничеству) между Белоруссией и Латвией.

 

Синоним: латвийско-белорусский.

 

Правописание

Слово белорусско-латвийский пишется через дефис (сложные прилагательные, образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, пишутся через дефис).

 

Этимология

Сложносоставное слово (сложное прилагательное с дефисным написанием), образовано с помощью соединительной гласной "о", соединяющей часть основы слова (белорусско- –> от прилагательного белору́сский –> от топонима Белору́ссия) с целым словом (прилагательное латви́йский –> от топонима Ла́твия).

 

Примеры употребления: белорусско-латвийские отношения; белорусско-латвийское соглашение.

 

***

Латви́йско-белору́сский (сложное прилагательное, образованное из двух основ, обозначающих равноправные понятия. Корень: -латвий-; суффикс: -ск-; соединительная гласная (интерфикс): -о-; корень: -белорус-; суффикс: -ск-; окончание: -ий) – относящийся к связям (отношениям, сотрудничеству) между Латвией и Белоруссией.

 

Синоним: белорусско-латвийский.

 

Правописание

Слово латвийско-белорусский пишется через дефис (сложные прилагательные, образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, пишутся через дефис).

 

Этимология

Сложносоставное слово (сложное прилагательное с дефисным написанием), образовано с помощью соединительной гласной "о", соединяющей часть основы слова (латвийско- –> от прилагательного латви́йский –> от топонима Ла́твия) с целым словом (прилагательное белору́сский –> от топонима Белору́ссия).

 

Примеры употребления: латвийско-белорусские отношения; латвийско-белорусское соглашение.

 

 

***

Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н.

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имён)

Словарь названий цветов и цветовых оттенков

 

 

 

 

Путеводитель по сайту

18+

© 2017. All rights reserved.

Авторство всех материалов сайта https://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт https://netler.ru.