Путеводитель по сайту

В тщетных поисках «лона Святослава», или Мутный сон Петра Ткаченко…

English version Распечатать

 

***

В тщетных поисках «лона Святослава», или Мутный сон Петра Ткаченко…

«Лоханка Торичелли» действует!..

…Да, хоть и 830 лет минуло, – лавры безымянного Автора «Слова о полку Игореве» до сих пор не дают покоя не только учёным, но и современным борзописцам…

 

Учёные (настоящие учёные, а не «наноучёные» и не сторонники лоханки Торичелли!), открывая что-то новое и доказывая (или пытаясь доказать) свои открытия, как правило, стараются излагать свои мысли логично, по существу, придерживаясь чёткой терминологии и методологии.

 

Борзописцы же недостаток аргументов и фактов пытаются заменить своими эмоциями, «растекаясь мыслью по древу», то есть фактически занимаясь плетением словес и словоблудием…

 

Не успел один критик всуе – походя! – «разгадать» кучу тайн «Слова о полку Игореве», – как тут же ему вторит другой!..

 

В своём опусе «В поисках града Тмутаракани» Пётр Ткаченко, слегка пожурив Н. Переяслова («мальчишество», «подсматривание в щелку», «озорство»), о заметке Мнимые тайны «Слова о полку Игореве» говорит так:

 

«Другой автор В.Сидоров, естественно, возмущенный столь произвольным толкованием древнерусской поэмы, напрочь отрицает "мотивы греховности", эротические образы в поэме лишь потому, что их там не может быть никогда…».

 

Если уж ты упоминаешь заметку, то не будь голословным, объясни, на чём основаны твои выводы («естественно, возмущенный», «напрочь отрицает»)!..

 

Что же предлагает нам Пётр Ткаченко?

Если убрать длиннющее «растекание по мысленному древу», он преподносит нам такой вывод, «растолковывая» знаменитый сон Святослава:

«…то же самое действо [онанизм] совершают над князем "поганые тлковины", сыпя жемчуг на лон [детородный орган Святослава] и тем самым, доставляя ему удовольствие. То есть обманывают князя… Теперь становится ясно, почему здесь говорится об удовольствии. Это оргазм, который вызывают у него "тлковины". Всё в этой картине символично и образно. Автор поэмы говорит о том, что князю снится соблазн и обман, сравниваемый с онанизмом…

…Соблазн иной верой изображен в мутном сне Святослава. Об этом однозначно говорит то, что толкователи поганые, то есть иноверные.

Для постижения этого древнерусский поэт использует разные образы - и греховные, и не греховные. Дело вовсе не в том, в какой степени эти образы "греховны", а в том, что именно с их помощью хотел выразить автор, что хотел сказать в назидание современникам своим и в поучение потомкам, хотя, как понятно, потомки будут разрешать для себя по сути те же проблемы вновь и самостоятельно…».

 

 

***

Фактически, Ткаченко продолжает «святое эротическое дело» Н. Переяслова.

 

Смог ли Пётр Ткаченко в своём прочтении «Слова» подняться, как он сам пишет, «выше пояса»?

Увы…

 

Господа сексуально озабоченные, перестаньте заниматься литературоведческим онанизмом, «разгадывая» «Слово о полку Игореве»!

Ну найдите вы, наконец, другую точку приложения для своих сексуально-эротических фантазий, почему же именно «Слово о полку Игореве»?!

 

Валерий Сидоров

 

 

 

***

·Архаизованное прочтение «Слова о полку Игореве»

·В тщетных поисках «лона Святослава», или Мутный сон Петра Ткаченко…

·Викторина по «Слову о полку Игореве»

·«Заноза в алом уде» и «радость, свалившаяся на уд», или Мнимые тайны «Слова о полку Игореве»

·Зачем усложнять? О слове «полозїю» в «Слове о полку Игореве»

·Каталог экслибрисов по мотивам «Слова о полку Игореве»

·Надо ли переводить «Слово о полку Игореве», и если надо, то как?

·Перевод «Слова о полку Игореве»

 

 

 

 

 

Путеводитель по сайту

18+

© Сидоров В.В. 2016. All rights reserved.

Авторство всех материалов сайта http://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт http://netler.ru.