Путеводитель по сайту

Что такое милоть, или Ударим милостью по волнам?..

English version Распечатать

 

***

Что такое милоть, или Ударим милостью по волнам?..

 

Исправленная ошибка исчезает, неисправленная станет гнойной язвой.

В.И. Ленин

 

 

Можно ли ударить милостью по воде?

…Лет …цать назад в районной газете 2 августа – на Ильин день – тиснули заметочку о ветхозаветном пророке Илие (это тот самый пророк Илия, который в колеснице огненной на конях огненных в вихре вознёсся на небо) и к месту процитировали Библию:

 

«…И взял Илия милость свою [должно быть – милотьВ.С.], и свернул, и ударил ею по воде [Иордана – В.С.], и расступилась она туда и сюда, и перешли обаЕлисеем из Галгала – В.С.] посуху» (Четвёртая книга Царств. 2:8).

 

«Милоть» – в переводе с церковнославянского (древнерусского) – «кожух; овчина; овечья шкура; одежда из овечьих шкур».

 

Четыре человека – автор заметки, два корректора (в редакции и в типографии) и выпускающий редактор – филологи по образованию! – такого слова не знали и решили слегка подправить Библию, заменив «милоть» на «милость».

 

«Очепятки» никто не заметил, даже местный батюшка.

На несуразицу и нелепицу – ударить милостью по воде! – тоже никто внимания не обратил, – мало ли чего не понапишут в газете!..

 

Звоню редактору, объясняю ей суть дела.

Она сначала жутко переполошилась: кто меня уполномочил, из какой я организации (!).

Успокоил её, сказал, что я – просто читатель.

Она меня спрашивает: что делать?

Говорю, напечатайте в ближайшем номере исправление.

Согласилась редактор, сердечно поблагодарила меня, – но никакого исправления так и не напечатали. На том всё и закончилось…

 

…А ведь филологи изучают (или проходят? – в смысле – проходят мимо…) древнерусский язык в институтах-университетах…

 

 

 

 

Примечания

1. 2 августа (20 июля ст. стиля) – у православных праздник пророка Илии (в народе называемый Илья Пророк или Ильин день).

По мифологическим представлениям, Илья Пророк управлял громами (Илья Пророк разъезжает по небу на огненной колеснице; Илья грозы держит).

 

2. Народные приметы на Ильин день:

– на Илью до обеда лето, после обеда осень;

– если в Ильин день сухо, то шесть недель будет сухо, если в этот день дождь, идти ему шесть недель;

– перестают купаться в реке (до Ильи мужик купается, а с Ильи – с рекой прощается);

– с Ильина дня идет поворот на осень, хотя лето со своей жарой ещё простоит долго;

– заканчивается сенокос, начинается жатва;

– на Ильин день и камень прозябнет;

– до Ильина дня тучи по ветру идут, а после Ильина дня против;

– до Ильина дня в сене пуд мёду, после Ильина дня пуд навозу;

– на Ильин день стогов не мечут, а то спалит грозой;

– на Ильин день в поле не работают;

– придёт Илья, принесёт гнилья (дожди);

– до Ильи поп дождя не умолит, после Ильи баба фартуком нагонит;

– до Ильина дня и под кустом сушит, а после Ильина и на кусту не сохнет;

– на Ильин день собак и кошек не пускают в избу.

 

3. Кстати, Word предлагает такие исправления «неправильного» слова милоть: милеть, молоть, милость, молить

 

Валерий Сидоров

 

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имён)

Словарь названий цветов и цветовых оттенков

 

 

 

 

 

Путеводитель по сайту

18+

© 2017. All rights reserved.

Авторство всех материалов сайта https://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт https://netler.ru.