Путеводитель по сайту

Застегивать на молнию и расстегивать файлы…

Netler.ru - Слово о ПК и PC, или Хроника рефлексирующего сисадмина

RSS: новые статьи сайта «Слово»·RSS: новые статьи сайта «Слово»

 

·Статьи

·О ПК и PC

·Страничка Настроения

 

·Find us on Facebook

·ВКонтакте

 

·SAPE.RU – покупка и продажа ссылок




Твиты пользователя @oldnetler

 

 

 

English version Распечатать

 

***

…Век ИКТ стирает границы между странами, народами и языками.

Порой необходимо быстро перевести какой-либо весьма важный текст с иностранного языка, которым вы не владеете (или владеете в недостаточной мере). В таких случаях на помощь приходят словари. Естественно, в век высоких технологий на помощь чаще призываются уже не «бумажные» словари, а электронные.

Выбор здесь большой: есть и настольное программное обеспечение, и специализированные веб-сервисы.

 

…Намедни позабавил очередной перл "Сократа Персонального" (программа-переводчик для ПК).

Нужно было перевести с английского большой текст. В этом тексте "Сократу" попалась фраза "Zip and unzip files" (вполне понятная и без перевода!..):

 

Застегивать на молнию и расстегивать файлы…

 

 

"Сократ", не мудрствуя лукаво, перевел ее просто и незатейливо: "Застегивать на молнию и расстегивать файлы"…

 

Валерий Сидоров

 

 

***

·Bug Fixes, или Исправления Жука…

·Застегивать на молнию и расстегивать файлы…

·Когда Google Translate ошибается, или Что такое переводо-бомбы?

·На Мужеподобный Рынок вышли Мужеподобный OS и Мужеподобные Потребители…

 

 

 

 

 

 

 

 

Путеводитель по сайту


18+

© 2014. All rights reserved.

При использовании материалов сайта «Слово» прошу указывать источник информации!