|
Припомнимъ снова и то, что всѣ мы плохо знаемъ по-руски… Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка
*** Российско-узбекистанский (сложное прилагательное, образованное из двух основ, обозначающих равноправные понятия. Корень: россий-; суффикс: -ск-; соединительная гласная: -о-; корень: -узбекистан-; суффикс: -ск-; окончание: -ий) – относящийся к связям (отношениям, сотрудничеству) между Россией и Узбекистаном.
Синоним: узбекистано-российский.
Правописание Слово российско-узбекистанский пишется через дефис (сложные прилагательные, образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, пишутся через дефис).
Этимология Сложносоставное слово (сложное прилагательное с дефисным написанием), образованное из двух основ, обозначающих равноправные понятия: российско- (от прилагательного российский –> от топонима Россия) + прилагательное узбекистанский (от топонима Узбекистан).
Примеры употребления: российско-узбекистанские отношения; российско-узбекистанское соглашение; российско-узбекистанское экономическое сотрудничество.
*** Узбекистано-российский (сложное прилагательное, образованное из двух основ, обозначающих равноправные понятия. Корень: узбекистан-; соединительная гласная: -о-; корень: -россий-; суффикс: -ск-; окончание: -ий) – относящийся к связям (отношениям, сотрудничеству) между Узбекистаном и Россией.
Синоним: российско-узбекистанский.
Правописание Слово узбекистано-российский пишется через дефис (сложные прилагательные, образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, пишутся через дефис).
Этимология Сложносоставное слово (сложное прилагательное с дефисным написанием), образованное из двух основ, обозначающих равноправные понятия: узбекистано- (от прилагательного узбекистанский –> от топонима Узбекистан) + прилагательное российский (от топонима Россия).
Примеры употребления: узбекистано-российское межправсоглашение; узбекистано-российские отношения; узбекистано-российское экономическое сотрудничество.
*** Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ: 1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. – М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. – 1288 с. 2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. – М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. – 794 с. 3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. – М.: "АСТ-ПРЕСС", 2008. – 943 с. 4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. – М. : "АСТ-ПРЕСС", 2008. – 782 с.
*** • Дополнения к фундаментальным словарям русского языка • Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов • Новейший словарь аббревиатур русского языка • Ономастикон (Словарь личных имен) • Словарь цветов и цветовых оттенков
|
18+
© 2015. All rights reserved.
Авторство всех материалов сайта https://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт https://netler.ru.