Припомнимъ снова и то, что всѣ мы плохо знаемъ по-руски…
*** Ка́та́рский (прилагательное. Корень: -катар-; суффикс: -ск-; окончание: -ий) – относящийся к Катару; принадлежащий Катару; присущий Катару; связанный с Катаром.
Этимология Образовано от топонима Ка́та́р (араб. قطر; государство на Ближнем Востоке).
Примеры употребления: Катарский суверенный фонд; катарский кризис.
*** Ка́та́рец (существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение. Ж.р. – ка́та́рка, мн.ч. – ка́та́рцы. Корень: -катар-; суффикс: -ец-) – житель Катара.
Этимология Образовано от топонима Ка́та́р (араб. قطر; государство на Ближнем Востоке).
Примеры употребления: в состав катарцев входят многочисленные арабские племена; традиционными занятиями катарцев считаются скотоводство и рыболовство.
*** Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ: 1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. 2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. 3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. 4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н.
*** • Дополнения к фундаментальным словарям русского языка • Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов • Новейший словарь аббревиатур русского языка • Ономастикон (Словарь личных имён) • Словарь названий цветов и цветовых оттенков
|
18+
© 2017. All rights reserved.
Авторство всех материалов сайта https://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт https://netler.ru.