Путеводитель по сайту

Новейшая фразеология

(ДОПОЛНЕНИЯ К СБОРНИКАМ ФРАЗЕОЛОГИИ И КРЫЛАТЫХ СЛОВ)

 

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я

English version Распечатать

***

***

 

 

***

Если в мучительские осуждён кто руки,

Ждет бедная голова печали и муки.

Не вели томить его делом кузниц трудных,

Ни посылать в тяжкие работы мест рудных.

Пусть лексикон делает – то одно довлеет,

Всех мук роды сей один труд в себе имеет.

Феофан Прокопович

 

***

Все прочие авторы могут желать похвал, – авторы словарей и грамматик могут только желать избежать упрёков.

Жан Андрие

 

 

3-я ул. Строителей, д. 5, кв. 12

Шутливый ответ на вопрос «Где живёте?».

Адрес в Москве и Ленинграде – к/ф Э. Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» (1976).

 

А вас, Штирлиц, я попрошу остаться!..

Просьба к кому-л. задержаться.

Неточная цитата из многосерийного телефильма «Семнадцать мгновений весны» (реж. Лиознова Т.М., сценарий Ю. Семенова. СССР, 1973), слова Мюллера:

– Штирлиц! А вас я попрошу остаться!..

 

А вас я попрошу остаться!..

Просьба к кому-л. задержаться.

Цитата из многосерийного телефильма «Семнадцать мгновений весны» (реж. Лиознова Т.М., сценарий Ю. Семенова. СССР, 1973), слова Мюллера:

– Штирлиц! А вас я попрошу остаться!..

 

А вообще, знаешь, каждый из них мог бы сгонять в Будущее!..

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

 

А воскресенье проходит!..

(шутл.) О том, что выходные быстро проходят.

Из выступления А. Райкина «В греческом зале»: «…Я ещё ни в одном глазу, а воскресенье проходит!..».

 

А вы думаете нам, царям, легко?!

Цитата из «ненаучно-фантастического не совсем реалистического и не строго исторического» фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (авторы сценария В. Бахнов, Л. Гайдай [по мотивам пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич»]; режиссер-постановщик Леонид Гайдай; 1973).

 

А где Алиса? Ей грозит опасность!..

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

 

А где царь?..

Цитата из «ненаучно-фантастического не совсем реалистического и не строго исторического» фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (авторы сценария В. Бахнов, Л. Гайдай [по мотивам пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич»]; режиссер-постановщик Леонид Гайдай; 1973).

 

А говорил, что романтик!..

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

Так говорил робот Вертер Коле Герасимову.

 

А дни бегут…

Цитата из стихотворения «Забытый фонтан» (1902) И.А. Бунина:

А дни бегут… Им никого не жаль.

 

А как вас зовут, извините?..

В сентябре 2010 г. премьер-министр РФ Владимир Путин на встрече с интеллигенцией в Санкт-Петербурге спросил известного певца и музыканта Ю. Шевчука: «А как вас зовут, извините?». Тот ответил; «Юра Шевчук, музыкант».

В середине октября 2010 г. Дмитрий Медведев встретился с рок-музыкантами в московском кафе, одним из основателей которого является лидер группы «Машина времени» Андрей Макаревич. Отвечая на вопрос Бориса Гребенщикова, почему среди приглашённых не было музыканта Юрия Шевчука, Медведев, сказал: «В отличие от моих коллег, я знаю, кто он такой, я знаю, как он выглядит».

 

А мы что, негры что ли?!

«А мы что, негры что ли? Почему мы ведём себя как дикари?» – такой фразой в конце июля 2010 г. президент Грузии Михаил Саакашвили выразил негодование по поводу действий грузинских таможенников в отношении туристов из Испании.

 

А он раз – и ко мне, обнялся!..

В конце сентября 2010 г. Уполномоченный при Президенте России по правам ребенка Павел Астахов прилетел в Доминиканскую республику решать судьбу 12-летнего Дениса Хохрякова (Диего Сологуб), брошенного приёмными родителями. Рассказывая в интервью о первой встрече с мальчиком, Павел Астахов сказал: «Честно говоря, думал, что будет тяжелее, а он раз – и ко мне, обнялся!..».

 

А сегодня что для завтра сделал я?

Цитата из песни к к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

 

А счастье всюду

Цитата из стихотворения И.А. Бунина «Вечер» (1909):

О счастье мы всегда лишь вспоминаем.

А счастье всюду. Может быть, оно

Вот этот сад осенний за сараем

И чистый воздух, льющийся в окно…

 

А счастье только знающим дано

Цитата из стихотворения И.А. Бунина «Вечер» (1909):

О счастье мы всегда лишь вспоминаем.

А счастье всюду. Может быть, оно

Вот этот сад осенний за сараем

И чистый воздух, льющийся в окно.

 

В бездонном небе лёгким белым краем

Встаёт, сияет облако. Давно

Слежу за ним… Мы мало видим, знаем,

А счастье только знающим дано…

 

А то мы сегодня всё переделаем, а назавтра ничего не останется!..

Цитата из к/ф «Девчата» (1961).

 

А тому ли я дала?..

Говорится, когда кто-л. сомневается в сделанном.

Цитата из песни «Не виноватая я» (муз. И. Матвиенко, сл. Арсеньев К.):

А тому ли я дала

Обещание любить

Мама, ну не виноватая я, не виноватая я…

 

А ты – несчастная жертва легкомыслия.

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

Так говорил Фима Королев – Коле Герасимову.

 

А ты почему всё расспрашиваешь, конотопец?..

Говорится, когда кто-л. подозрительно расспрашивает о чем-л.

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

 

А это я, – сок с мякотью!

(шутл.) О внезапном появлении кого-л.

Из телевизионной рекламы фруктового сока «Я».

 

А я не радуюсь, – я торжествую!..

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

Фима Королёв – Коле Герасимову.

 

Автора поймали!..

Цитата из музыкальной кинокомедии «Волга-Волга» (реж. Г.В. Александров. 1938).

 

Алиса, миелофон!..

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

 

Алиса, мы с тобой это, – ух!..

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

Преподаватель физкультуры – Алисе (ознакомившись с её выдающимися спортивными достижениями).

 

Алиса подвергается большой опасности!

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

– Алиса подвергается большой опасности!

– Разумеется, – умереть от насморка!

Слова бабушки.

 

Ансамбль пенсии и пляски

(шутл.) О пенсионерах.

Цитата из к/ф Э. Рязанова «Карнавальная ночь» (1956) – вместо ансамбль песни и пляски.

 

Ах зачем эта ночь так была хороша?

Ах зачем эта ночь

Так была хороша?

Не болела бы грудь,

Не стонала душа.

 

 

Список сокращений

амер. – американский

англ. – английский

в. – век

воен. – военное

г. – год

гг. – годы

дат. – датский

иноск. – иносказательно

к/ф – кинофильм

муз. – музыка

напр. – например

нем. – немецкий

пер. – перевод

перен. – переносно

поэт. – поэтическое

реж. – режиссёр

рос. – российский

рус. – русский

сл. – слова

см. – смотри

сов. – советский

устар. – устарелое

франц. – французский

шотл. – шотландский

шутл. – шутливое

 

Составитель: Валерий Сидоров

 

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имен)

Словарь цветов и цветовых оттенков

 

 

 

 

Путеводитель по сайту

18+

© Сидоров В.В. 2016. All rights reserved.

Авторство всех материалов сайта http://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт http://netler.ru.