Путеводитель по сайту

Новейшая фразеология

(ДОПОЛНЕНИЯ К СБОРНИКАМ ФРАЗЕОЛОГИИ И КРЫЛАТЫХ СЛОВ)

 

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я

English version

Распечатать

 

***

Где ж в мире лучшего сыскать?

Цитата из стихотворения «Из края в край, из града в град…» (1834) Ф.И. Тютчева:

О, оглянися, о, постой,

Куда бежать, зачем бежать?

Любовь осталась за тобой, –

Где ж в мире лучшего сыскать?

 

Где искони восторг живёт

Цитата из стихотворения Е.П. Ростопчиной «Фантазия» (1832):

Порой меня воображенье

На крыльях радужных влечёт

Туда, где дышит вдохновенье,

Где искони восторг живёт.

Туда!.. в страну очарованья,

Где воздух чище и ясней,

Где вся природа в ликованье

Гордится роскошью своей.

 

Где лектор? Лектор готов?

Цитата из к/ф Э. Рязанова «Карнавальная ночь» (1956).

 

Где радость и счастье – привычка

Цитата из стихотворения «Соловей и роза» (1847) А. Фета:

Но там же в саду мирозданья,

Где радость и счастье – привычка,

Забыты, отвергнуты счастьем

Кустарник и серая птичка.

 

Где рдеет румяное детство

Цитата из стихотворения «Как отрок зарею…» (1847) А. Фета:

Хоть в сердце нет веры

В живое преданий наследство,

Люблю я химеры,

Где рдеет румяное детство.

 

Где цель подобных искушений?

Цитата из стихотворения «Как нас ни угнетай разлука…» (1872) Ф.И. Тютчева:

…Где цель подобных искушений?

Душа невольно смущена,

И в колесе недоумений

Вертится нехотя она.

 

Гитлеры приходят и уходят, а немецкий народ остаётся.

Народ не отвечает за действия своих правителей.

Слова И.В. Сталина о судьбе немецкого народа после победы над фашистской Германией.

 

Гламурная зараза

Из песни «Не пара» дуэта Потапа и Насти Каменских:

Обжигаешь красотой, ты – гламурная зараза!

 

Глубокий сон недвижимого камня

Цитата из думы «Царство мысли» (1837) А.В. Кольцова.

 

Гляжу тревожными глазами

Цитата из стихотворения «Лето 1854» (1854) Ф.И. Тютчева:

Гляжу тревожными глазами

На этот блеск, на этот свет…

Не издеваются ль над нами?

Откуда нам такой привет?

 

Голубчик, у меня же лекция!..

Слова лектора Никодимова из к/ф Э. Рязанова «Карнавальная ночь» (1956).

 

Гордый взор иноплеменный

Цитата из стихотворения «Эти бедные селенья…» (13 августа 1855) Ф.И. Тютчева:

Эти бедные селенья,

Эта скудная природа –

Край родной долготерпенья,

Край ты русского народа!

 

Не поймёт и не заметит

Гордый взор иноплеменный,

Что сквозит и тайно светит

В наготе твоей смиренной.

 

Удручённый ношей крестной,

Всю тебя, земля родная,

В рабском виде царь небесный

Исходил, благословляя.

 

Город всеобщих встреч

(иноск.) Москва.

Цитата из рассказа «Хамовники» (1933) Ивана Катаева.

 

Господи, Боже мой

Распространенная форма обращения к Господу (напр., Псалтырь. 85:12).

 

Господь взвешивает сердца

Из Библии: «Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца» (Книга Притчей Соломоновых. 21:2).

 

Господь господствующих

Бог богов (Господь царствующих)

Из Библии (Псалтырь. 135:3).

 

Господь есть Бог

Из Библии (Псалтырь. 99:3).

 

Гостья из Будущего

Название к/ф (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

 

Государство не обеднеет!..

(шутл.) Зачастую говорится несунами в свое оправдание.

Цитата из «ненаучно-фантастического не совсем реалистического и не строго исторического» фильма «Иван Васильевич меняет профессию» (авторы сценария В. Бахнов, Л. Гайдай [по мотивам пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич»]; режиссёр-постановщик Леонид Гайдай; 1973).

 

Граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы!

Говорится нарушителям общественного спокойствия.

Цитата из кинокомедии Л.И. Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» (1965).

 

Гражданин, посмотри, какие невоспитанные дети!

Цитата из к/ф «Гостья из будущего» (реж.-постановщик Павел Арсенов, сценарий – Кир Булычев и Павел Арсенов. Гостелерадио СССР, 1984).

Диалог космических пиратов Весельчака У и Крыса:

– Гражданин, посмотри, какие невоспитанные дети!

– У самого – такой!..

 

 

Гром не грянул, что креститься?

Из стихотворения Б.Л. Пастернака «MEIN LIEBCHEN, WAS WILLST DU NOCH MEHR?».

Не следует торопить события.

 

Грядущего залог

Цитата из стихотворения Е.П. Ростопчиной «Талисман» (1830):

Есть талисман священный у меня.

Храню его: в нём сердца всё именье,

В нём цель надежд, в нём узел бытия,

Грядущего залог, дней прошлых упоенье.

 

Губит людей не пиво, губит людей вода

Цитата из песни (сл. Л. Дербенев, муз. А. Зацепина) к кинокомедии «Не может быть» (реж. Леонид Гайдай, сценарий – Владлен Бахнов, Леонид Гайдай – по произведениям Михаила Зощенко. Мосфильм, 1975):

В жизни давно я понял,

Кроется гибель где:

В пиве никто не тонет,

Тонут всегда в воде!

Реки, моря, проливы –

Сколько от них вреда!

Губит людей не пиво,

Губит людей вода!

Губит людей не пиво,

Губит людей вода!

 

Скажем в работе нашей,

Друг незабвенный мой

Пиво всего однажды

Взял и развёл водой, –

И улыбнувшись криво

Крикнул он в день суда:

«Губит людей не пиво,

Губит людей вода!

Губит людей не пиво,

Губит людей вода!».

 

Если душевно ранен,

Если с тобой беда, –

Ты ведь пойдёшь не в баню,

Ты ведь пойдёшь сюда!

Здесь ты вздохнёшь счастливо,

Крякнешь и скажешь «ДА!!!»

Губит людей не пиво,

Губит людей вода!

Губит людей не пиво,

Губит людей вода!

ДА!!!

 

Губить сном надежду

Неточная цитата из стихотворения «Сосна так темна, хоть и месяц…» (1842) А. Фета:

И сладко дремать мне – и грустно,

Что сном я надежду гублю.

Мой ангел, мой ангел далекий,

Зачем я так сильно люблю?

 

Составитель: Валерий Сидоров

 

А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имен)

Словарь цветов и цветовых оттенков

 

 

 

 

Путеводитель по сайту

18+

© 2016. All rights reserved.

Авторство всех материалов сайта https://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт https://netler.ru.