Свернуть

ПДС - расшифровка, значение и применение аббревиатуры

Добавлено: 07.06.2024 | Обновлено: 07.06.2024

Аббревиатура «ПДС» может иметь несколько расшифровок в зависимости от контекста и сферы употребления. Вы можете выбрать одну из подходящих или посмотреть все значения ниже.

Всего значений: 25

организация

  • Петербург-Дорсервис
    Организация, занимающаяся обслуживанием и ремонтом дорог в Санкт-Петербурге.
    Пример: "Петербург-Дорсервис завершил ремонтные работы на главной улице города."

финансы

  • приход денежных средств
    Поступление денег на расчётный счёт или в кассу.
    Пример: "Сегодня утром был зафиксирован приход денежных средств на сумму 50,000 рублей."

маркетинг

  • программа дополнительного сервиса
    Программа, предоставляющая дополнительные услуги клиентам.
    Пример: "Компания запустила новую программу дополнительного сервиса для своих постоянных клиентов."

пищевая промышленность

  • пековая дисперсная система
    Система диспергирования, используемая в пекарской промышленности.
    Пример: "Современные пековые дисперсные системы значительно повысили качество хлебобулочных изделий."

химия

  • полностью денатурированный спирт
    Спирт, сделанный непригодным для употребления путём добавления посторонних веществ.
    Пример: "Для лабораторных нужд используется полностью денатурированный спирт."

экономика

  • продукт с добавленной стоимостью
    Продукт, стоимость которого увеличивается за счёт дополнительной обработки или услуг.
    Пример: "Продукты с добавленной стоимостью привлекают больше клиентов за счёт высокого качества."

экология

  • предельно допустимое содержание
    Максимально допустимая концентрация вещества в определённой среде.
    Пример: "ПДК (предельно допустимое содержание) вредных веществ в воздухе не должен превышаться."
  • предельно допустимые сбросы
    Максимально допустимое количество загрязняющих веществ, которые могут быть сброшены в окружающую среду.
    Пример: "Предельно допустимые сбросы устанавливаются для контроля загрязнения водных объектов."

анатомия

  • позвоночно-двигательный сегмент
    Часть позвоночника, включающая два соседних позвонка и межпозвоночный диск между ними.
    Пример: "Позвоночно-двигательный сегмент играет ключевую роль в обеспечении гибкости и подвижности позвоночника."

медицина

  • психодиагностическая система
    Система, используемая в медицине для диагностики психического состояния пациентов.
    Пример: "В клинике была внедрена новая психодиагностическая система для оценки состояния пациентов."
  • пульт дежурной медсестры
    Устройство для связи медсестры с пациентами и другим медицинским персоналом.
    Пример: "Пульт дежурной медсестры позволяет оперативно реагировать на вызовы."
  • противодифтерийная сыворотка
    Медицинский препарат, используемый для профилактики и лечения дифтерии.
    Пример: "Противодифтерийная сыворотка введена пациентам для предотвращения вспышки заболевания."
  • пигментная дегенерация сетчатки
    Генетическое заболевание, вызывающее прогрессивную потерю зрения.
    Пример: "Пациенту поставили диагноз пигментная дегенерация сетчатки."

связь

  • передача дискретных сообщений
    Процесс передачи данных в цифровой форме.
    Пример: "Для более надёжной связи была использована передача дискретных сообщений."

морское

  • пожарно-дегазационное судно
    Корабль, оборудованный для борьбы с пожарами и дегазацией на море.
    Пример: "Пожарно-дегазационное судно оперативно прибыло к месту аварии."

техника

  • постоянно действующая система
    Система, которая функционирует непрерывно без остановок.
    Пример: "Для обеспечения безопасности на объекте была установлена постоянно действующая система видеонаблюдения."
  • перерыв действия связи
    Временное прекращение работы каналов связи.
    Пример: "Из-за технических работ произошёл перерыв действия связи."

армия

  • парашютно-десантная служба
    Военная служба, занимающаяся организацией парашютно-десантных операций.
    Пример: "Солдаты парашютно-десантной службы успешно выполнили тренировочное задание."

дорожное хозяйство

  • старший дорожный мастер
    Должность, занимающаяся контролем и управлением ремонтом и обслуживанием дорог.
    Пример: "Старший дорожный мастер осуществляет проверку качества асфальтового покрытия."

транспорт

  • планово диспетчерская служба
    Служба, занимающаяся планированием и контролем транспортных операций.
    Пример: "Планово диспетчерская служба координирует движение всех самолётов аэропорта."
  • поезд дальнего следования
    Пассажирский поезд, курсирующий на большие расстояния.
    Пример: "Поезд дальнего следования Москва-Владивосток отправляется ежедневно в 22:00."

политика

  • Партия демократической свободы
    Политическая партия, выступающая за демократические свободы и права граждан.
    Пример: "На последних выборах Партия демократической свободы набрала значительное количество голосов."
  • Партия демократического социализма
    Политическая партия, поддерживающая идеи социализма с демократическими принципами.
    Пример: "В Германии Партия демократического социализма активно участвует в политической жизни."
  • Палестинское движение сопротивления
    Организация, занимающаяся борьбой за права палестинцев.
    Пример: "Палестинское движение сопротивления продолжает свою деятельность в регионе."

IT

  • пользовательская диагностика системы
    Процесс проверки и анализа состояния компьютерных систем пользователем.
    Пример: "Пользовательская диагностика системы помогла выявить и устранить ошибки в работе программы."