Свернуть

СППК расшифровка

Добавлено: 21.08.2024 | Обновлено: 21.08.2024

Аббревиатура «СППК» может иметь несколько расшифровок в зависимости от контекста и сферы употребления. Вы можете выбрать одну из подходящих или посмотреть все значения ниже.

Всего значений: 17

Промышленность

  • структурная перестройка промышленного комплекса
    Процесс изменения структуры и системы управления в промышленности.
    Пример: "СППК предусматривает модернизацию оборудования и повышение производительности труда."

Приморье

  • Союз пенсионеров Приморского края
    Организация, объединяющая пенсионеров и представляющая их интересы в Приморском крае.
    Пример: "СППК будет участвовать в обсуждении пенсионной реформы на региональном уровне."

Железные дороги

  • Северная пригородная пассажирская компания
    Компания, обслуживающая пригородные железнодорожные перевозки на севере России.
    Пример: "СППК запустит новые маршруты из Архангельска в Ярославль."

Техника

  • система подавления поперечных колебаний пучка
    Техническая система, используемая для стабилизации пучка частиц в ускорителях.
    Пример: "СППК обеспечивает стабильную работу ускорителя на протяжении всего эксперимента."
  • стальной пружинный предохранительный клапан
    Техническое устройство для предохранения систем от перегрузок, изготовленное из стали.
    Пример: "СППК установлен на каждом резервуаре для обеспечения безопасности."
  • сбросный пружинный предохранительный клапан
    Техническое устройство для сброса давления в системе, с помощью пружинного механизма.
    Пример: "СППК включается автоматически при критическом повышении давления в системе."

Китай

  • Союз промышленников и предпринимателей Китая
    Организация, объединяющая китайских предпринимателей и промышленные компании.
    Пример: "СППК активно поддерживает экспорт китайских товаров на международные рынки."

Колледж

  • Сибирский профессионально-педагогический колледж
    Образовательное учреждение среднего профессионального образования в Сибири.
    Пример: "Мой брат поступил в СППК на факультет информационных технологий."

Образование

  • социально-педагогический производственный комплекс
    Комплекс, включающий в себя учреждения и предприятия, занимающиеся социальной и педагогической деятельностью.
    Пример: "В нашем городе недавно открылся СППК, где будут обучать подростков рабочим профессиям."
  • система переподготовки и повышения квалификации
    Система, предназначенная для обучения и переподготовки специалистов различных сфер.
    Пример: "В рамках СППК пройдут курсы повышения квалификации для учителей."
  • Санкт-Петербургский политехнический колледж
    Учебное заведение в Санкт-Петербурге, предоставляющее среднее профессиональное образование.
    Пример: "СППК готовит высококвалифицированных специалистов в сфере IT и инженерии."

Космос

  • специальная парашютная подготовка космонавтов
    Программа тренировок космонавтов по использованию парашютных систем при возвращении на землю.
    Пример: "На базе Звездного городка проходит СППК для будущих космонавтов."

Казахстан

  • Союз промышленников и предпринимателей Казахстана
    Организация, объединяющая промышленные предприятия и бизнесменов Казахстана.
    Пример: "СППК проведет конференцию по вопросам развития малого бизнеса в регионе."

ООН

  • Специальная программа против контрабанды
    Программа ООН, направленная на борьбу с контрабандой в международном масштабе.
    Пример: "В рамках СППК удалось изъять множество контрабандной продукции."

Сельское хозяйство

  • сельскохозяйственный потребительский перерабатывающий кооператив
    Кооператив, занимающийся переработкой и сбытом сельскохозяйственной продукции.
    Пример: "СППК производит отличные молочные продукты и мясные деликатесы."

Медицина

  • суммарный показатель периферической крови
    Медицинский показатель, используемый для оценки состояния периферической крови пациента.
    Пример: "Врач назначил анализы, чтобы определить СППК больного."

Безопасность

  • суточный план пограничного контроля
    План мероприятий по контролю границы в течение суток.
    Пример: "СППК утвержден на ближайшую неделю для всех пунктов пропуска."