Припомнимъ снова и то, что всѣ мы плохо знаемъ по-руски… Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка
*** …Намедни меня спросили, как правильно, где поставить ударение в мужском личном имени – Га́млет или Гамле́т?
Правильно – Га́млет (англ. Hamlet; герой одноимённой трагедии Шекспира.
Поэтическая иллюстрация правильного ударения: • Я – Га́млет. Холодеет кровь, Когда плетёт коварство сети, И в сердце – первая любовь Жива – к единственной на свете (Александр Блок. «Я – Га́млет. Холодеет кровь…»).
В поэзии (ради сохранения рифмы и стихотворного размера!) иногда встречаются отклонения от нормы: • Но ты, Офелия, смотрела на Гамле́та Без счастья, без любви, богиня красоты, А розы сыпались на бедного поэта, И с розами лились, лились его мечты… (Александр Блок. «Мне снилась снова ты, в цветах, на шумной сцене…).
*** Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ: 1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. 2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. 3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. 4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н.
*** • Дополнения к фундаментальным словарям русского языка • Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов • Новейший словарь аббревиатур русского языка • Ономастикон (Словарь личных имён) • Словарь названий цветов и цветовых оттенков
|
18+
© 2017. All rights reserved.
Авторство всех материалов сайта https://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт https://netler.ru.