Свернуть

Электроника

  • головка стирания
    Часть магнитофона, предназначенная для стирания записанной информации.
    Пример: "Головка стирания магнитофона требует регулярной очистки."
  • генератор сигналов
    Устройство для генерации электрических сигналов.
    Пример: "Генератор сигналов используется в тестировании электронных устройств."

Финансы

  • гербовый сбор
    Вид налога, взимаемого при оформлении документов.
    Пример: "Гербовый сбор оплачивался при оформлении недвижимости на Украине."

Сельское хозяйство

  • грядоделатель-сеялка
    Агрегат для создания гряд и одновременного посева.
    Пример: "Грядоделатель-сеялка используется для подготовки почвы и посева."

Геология

  • геологическая съёмка
    Процесс исследования и описания геологических объектов.
    Пример: "Геологическая съёмка проводилась для оценки запасов полезных ископаемых."
  • глинистый суглинок
    Тип почвы, состоящей из глины и песка.
    Пример: "Глинистый суглинок используется в качестве строительного материала."

Морской транспорт

  • гидрографическое судно
    Судно, используемое для проведения гидрографических исследований.
    Пример: "Гидрографическое судно исследует морское дно и состав воды."

Коммунальные услуги

  • газоснабжение
    Процесс подачи и распределения газа потребителям.
    Пример: "Газоснабжение осуществляется централизованно городскими сетями."

Работа

  • главный специалист
    Человек, обладающий наиболее высоким уровнем компетенции в своей области.
    Пример: "Главный специалист контролирует работу отдела."

Техника

  • гидросистема
    Система управления функциями движущихся объектов с помощью жидкости.
    Пример: "Гидросистема обеспечивает автоматическое управление движением."
  • газовая смазка
    Вид смазочного материала на основе газа.
    Пример: "Газовая смазка уменьшает трение между металлическими частями."
  • горелка сварочная
    Инструмент для выполнения сварочных работ.
    Пример: "Сварочная горелка используется для соединения металлических деталей."
  • газовая сварка
    Метод сварки, использующий горение газа в качестве источника тепла.
    Пример: "Газовая сварка используется для соединения металлических труб."

Консалтинг

  • группа советников
    Коллектив специалистов, консультирующих по вопросам стратегии и управления.
    Пример: "Группа советников разрабатывает стратегию развития компании."

Геодезия

  • геодезическая сеть
    Система точек на местности для геодезических измерений.
    Пример: "Геодезическая сеть используется для измерения координат точек на местности."

Архитектура

  • градостроительство
    Проектирование и развитие городских территорий.
    Пример: "В университете открылся новый факультет градостроительства."

Градостроительство

  • генеральная схема
    Основополагающий документ, определяющий план развития территории.
    Пример: "Генеральная схема планирования города была утверждена на совещании."

Социология

  • гомосексуалист
    Человек, испытывающий сексуальное влечение к лицам своего пола.
    Пример: "Гомосексуалисты в некоторых странах подвергаются дискриминации."

Местное самоуправление

  • городской совет
    Орган местного самоуправления в городах.
    Пример: "Городской совет принял новый закон о благоустройстве."

Энергетика

  • газовый сепаратор
    Оборудование для разделения газов и других веществ.
    Пример: "Газовый сепаратор применяется в нефтегазовой промышленности."

Освещение

  • гефнеровская свеча
    Мера светового потока, равная примерно 0,9 канделы.
    Пример: "Гефнеровская свеча использовалась для калибровки светового потока."

Астрономия

  • горизонт событий
    Граница в пространстве-времени, за пределами которой происходят необратимые процессы.
    Пример: "Горизонт событий черной дыры обозначает границу, за которой ни одна информация не может быть получена обратно."

Авиация

  • гидросамолёт
    Самолёт, способный взлетать и садиться на водную поверхность.
    Пример: "Гидросамолёт может взлетать и садиться на воду."
  • генератор самолётный
    Генератор, используемый на борту самолёта для обеспечения энергией.
    Пример: "Самолётный генератор обеспечивает работу всех бортовых систем."

Лингвистика

  • грамматический словарь
    Словарь, содержащий грамматические правила языка.
    Пример: "Грамматический словарь русского языка включает все правила и исключения."

Наука

  • географическая служба РАН
    Научная организация, проводящая географические исследования.
    Пример: "Географическая служба РАН занимается исследованиями в области географии."

Военное дело

  • главные силы
    Основные боевые силы вооруженного формирования.
    Пример: "Главные силы армии были сосредоточены на южном фронте."
  • головка самонаведения
    Часть боевой ракеты, наводящая ее на цель.
    Пример: "Головка самонаведения ракеты обеспечивает точное поражение цели."

Нефтедобыча

  • горизонтальная скважина
    Тип буровой скважины, проходящей горизонтально в пласте.
    Пример: "Горизонтальная скважина позволяет более эффективно добывать нефть."

Телекоммуникации

  • головная станция
    Основная станция передачи данных или сигналов.
    Пример: "Головная станция отвечает за передачу телевизионного сигнала на локальные станции."

Статистика

  • генеральная совокупность
    Все объекты, подлежащие изучению в исследовании.
    Пример: "Генеральная совокупность включает всех респондентов исследования."

Геофизика

  • Гравиметр скважинный
    Прибор для измерения веса и плотности в скважинах.
    Пример: "Гравиметр скважинный используется для измерения плотности горных пород."

Физика

  • грамм-сила
    Единица силы в системе СГС, равна весу одного грамма.
    Пример: "Сила равная одному грамм-сила используется в микромеханике."
  • гаусс
    Единица измерения магнитной индукции в системе СГС.
    Пример: "Магнитная индукция измеряется в гауссах."

Торговля

  • гармонизированная система
    Система классификации товаров для упрощения международной торговли.
    Пример: "Новая гармонизированная система упрощает международную торговлю."
  • гарантийный срок
    Период времени, в течение которого действуют гарантии качества продукции.
    Пример: "Гарантийный срок на технику составляет два года."

Информатика

  • глобальный справочник
    Обширный сбор данных с разнообразной информацией.
    Пример: "Глобальный справочник включает информацию обо всех сотрудниках компании."

Связь

  • горизонтальная связь
    Связь между равнозначными элементами системы.
    Пример: "Горизонтальная связь обеспечивается на уровне подразделений компании."

Образование

  • Гражданская смена
    Студенческий проект, направленный на развитие гражданского общества.
    Пример: "Организация Гражданская смена проводит круглые столы для студентов."

Политика

  • генеральный секретарь
    Ведущий административный руководитель организации.
    Пример: "Генеральный секретарь ООН выступил с речью на конференции."
  • Гражданский союз
    Одна из политических партий в Уругвае.
    Пример: "Политическая партия Гражданский союз продвигает идеи социальной справедливости."
  • Гражданская сила
    Политическая партия, действующая в России.
    Пример: "Партия Гражданская сила продвигает идеи социальной справедливости."
  • государственный совет
    Высший орган исполнительной власти.
    Пример: "Государственный совет КНР обсудил вопросы экономической политики."

Медицина

  • госпитальное судно
    Судно, предназначенное для оказания медицинской помощи на воде.
    Пример: "Госпитальное судно оказывало медицинскую помощь прибрежным районам."
  • гигиенический сертификат
    Документ, подтверждающий соответствие продукции санитарным нормам.
    Пример: "Гигиенический сертификат подтверждает безопасность продукции."
  • гемосорбция
    Метод очистки крови с помощью сорбентов.
    Пример: "Процедура гемосорбции помогает при тяжелых интоксикациях."
  • гистероскопия
    Метод диагностики состояния матки с помощью эндоскопа.
    Пример: "Гистероскопия позволяет врачам исследовать состояние матки."

Строительство

  • гидротехническое строительство
    Строительство объектов, связанных с водоемами.
    Пример: "Проект гидротехнического строительства включает возведение плотины."

Госслужба

  • государственный служащий
    Работник государственных органов и учреждений.
    Пример: "Государственный служащий обязан соблюдать правила этики."

Транспорт

  • грузовая станция
    Узел для погрузки и разгрузки грузовых поездов.
    Пример: "Грузовая станция находится на окраине города."